|
Note-se que muitos dos nomes são de figuras históricas universais ou
espanholas cujo
valor não se discute; todavia, em Olivença, na velha parte portuguesa,
são desajustado,
digamos que anacronismos em relação ao meio; certas formas espanholas,
principalmente
quando "traduzem" nomes, contribuíram para que se fosse vendo como
"normal" a forma
espanhola, o que ajudou a apagar a memória!
Mas... vamos aos nomes!
-
Paseo Tolosa e Calle Tolosa (Rua da Corna; nome dado a um corno tornado
oco para se
beber água; havia uma Fonte da Corna);
- Calle Conde de Lages (Rua do
Conde das Lages, ou
do Marquês das Lages);
- Calle Nuñez de Balboa (Rua do Aljube);
- Paseo de
Pizarro (Largo do
Calvário; na zona velha de Olivença, este "Pizarro" resulta num
Anacronismo, no mínimo);
-
Paseo del Obispo (Cerca do Bispo);
- Calle Maria de la Cruz (Rua da Madre
Maria da Cruz;
espanholização do nome duma heroína de Olivença);
- Calle Díaz Brito (Rua
dos Oleiros);
-
Calle San Juan (Rua do Postigo);
- Calle San Roque (Rua da Junta Pequena);
- Calle San
Cristóbal (Rua da Junta Grande);
- Calle Calderón de Barca (Rua das
Figueiras, e outros
nomes ainda);
- Calle Espronceda (Rua do Poço);
- Calle José Soto (Rua
Álvaro Frade, e Rua de
São José);
- Calle Badajoz (Rua de Badajoz);
- Calle San Sebastián (Rua de
São Sebastião);
-
Calle Concepción (Rua da Conceição);
- Calle Santa Quitéria (Rua de Santa
Quitéria);
- Calle
Santa Lucia (Rua de Santa Luzia, outra espanholização);
- Calle Santa Ana
(Rua de Santana);
-
Calle Santiago (Rua de Santiago, ou Rua Nova, ou Rua dos Enterros);
- Calle Gabriel y Galán
(Rua João Caldeira);
- Calle Cervantes (Rua da Pedra; Cervantes é um nome
inquestionável da
Literatura, mas nesta rua é um anacronismo);
- Paseo del General Infante
(já mudado) (Largo
de Santa Quitéria);
- Calle Lope de Vega (Rua dos Quartéis; Não se discute
o valor de Lope
de Vega, mas... mais uma vez... temos um anacronismo);
- Calle Ruoerto
Chapí (Calçada Velha
ou Calçada de Nossa Senhora);
- Plaza de la Magdalena (Adro da Madalena);
- Paseo Hernán
Cortez (Largo do Castelo; O que faz o nome de Hernán Cortez, um herói
espanhol, na zona
histórica portuguesa de Olivença?);
- Plaza de Santa Maria (Praça de Santa
Maria do
Castelo);
- Calle Duque de Cadaval (Rua dos Poiais, ou "Piais"; um dos
poucos casos onde a
mudança de nome respeita a História);
- Plaza de la Constitución (Praça
(principal);
- Calle
del Fuero (Rua do Foro);
- Calle San Miguel (Rua das Sete Casas
(alfândegas));
- Calle
Victoriano Parra (Rua das Atafonas);
-
Calle Vasco de Gama (Rua Vasco da
Gama; a forma DE
Gama(espanhola) em vez DA Gama é absurda... mesmo porque o Pai de Vasco
da Gama, Estêvão
Vaz da Gama, era de Olivença);
Página
seguinte>>> |